|
FORUM SUR L'APPRENTISSAGE
A DISTANCE
ET REFLEXION SUR L'AUTOFORMATION
ASSISTEE
|
Voici quelques extraits de courriers électroniques à
plusieurs moments de la session :
1 - Choix et l'orientation du sujet de mémoire
( Octobre à Décembre 1999 )
2 - Traitement des données et l'organisation
du Dossier proprement dit (Décembre à Janvier
2000)
3 - Présentation finale, mise
en forme et adéquation du sujet au thème général
du Cours ( Janvier -Février 2000)
NB : Ces 10 documents qui constituent en quelque sorte des fragments
de Journaux d'apprentissage en Maitrise FLE feront l'objet d'analyses de
discours didactiques lors des Conférences
de Lexington (Avril 2000) et d'Albi (Juillet 2000)
Message n° 1 :
Une étudiante en Stage au Pays de Galles : (étudiante salariée
dispensée d'assiduité)
"Tous mes voeux et bonne annee à vous aussi.J'ai imprime
tous vos cours et je les ai lus attentivement.Parfait. Cependant je me
considère perdue, notamment par rapport à toutes les references
que vous donnez. Ne pouvant assiter a vos cours et aller potasser a la
BU de Nantes (situation géographique oblige ), je ne comprends toujours
pas ce que vous attendez exactement et précisement comme travail
pour l'UV de Maitrise. J'ai compris qu'il s'agissait de parler de "stereotype",
mais après.
Dois-je faire des sondages dans l'ecole où je suis
et en dresser un compte-rendu ?
Sondages du type:
-- votre opinion sur les Anglais, sur les Ecossais, voire sur les
Irlandais ( Ulster et Republique d'Irlande )
-- que pensez-vous du Pays de Galles au sein du Royaume-Uni ?
-- Quelle est l'image que les Anglais vous renvoient de vous-memes
Gallois ?
-- qu'evoque pour vous le mot FRANCE ?( en dissociant ceux qui sont
deja alles en France de ceux qui ne sont jamais allés en France
)
-- ( au groupe parti ) que vous reste-t-il de votre experience en
France ?
-- lorsque vous vous etes presentes en tant que Gallois/de Cardiff
aux Francais comment ces derniers ont-ils reagi ?
-- quelle est l'image que les Francais vous ont renvoyee de vous-memes
? Vous ont-ils associes a des Anglais, aux Britanniques, ou alors ont-ils
fait attention de vous distinguer en tant que Gallois ?
Dois-je parler egalement un peu de l'Histoire du Pays-de-Galles
? afin de comprendre ce refus d'etre appele "Anglais". Et comment ce sentiment
chauvin se vit et transparait dans la societe ?
En ecrivant cela , je repense a un de mes éleves qui a eu
un entretien(-repetition) avec le directeur de
l'ecole de Glantaf, Mr Huw Thomas, afin d'etre prepare pour un entretien
d'admission dans une universite anglaise. Et le directeur lui a demande
: " A quoi ca sert de savoir parler gallois ?". Tom m'a revele avoir ete
tres ennuye de cette question qu'il a trouvee tres difficile ( affectivement
et pour se justifier ). Et je pense egalement au relancement du gallois
dans les ecoles depuis quelques annees deja, comme la creation des ecoles
Diwan en Bretagne.
Ou alors, dois-je parler de mon experience personnelle dans
differents pays avec les anecdotes les plus marquantes (de mon point de
vue) ?
-- Angleterre, en tant que fille-au-pair "es-tu raciste ?"
"tu sais, si des etrangers s'installaient dans notre quartier, on déménagerait
aussitot."
"Le quartier, les maisons perdraient de leur valeur."
-- Republique d'Irlande, fille-au-pair egalement "as-tu vu
des étrangers dans l'avion ?" "l'economie et le taux de chomage
surtout sont au plus mal en ce moment, les etrangers -hors tourisme- sont
interdits de séjour. "
-- Cardiff, etudiante Erasmus : le monde universitaire et
des cites U. internationales ; l'anglais parlé par des non-anglophones;
évaluation de mon niveau et du leur
-- Jordanie, visite "amical-familial" je ne comprends rien
et je ne sais pas ce qui m'est permis de faire ( comme dans toute maison
qui n'est pas la sienne ) experience d'un mariage et d'un deuil ; presence
d'un ami pour me traduire tout, autant que
posssible, en anglais
-- Pays-Bas, stage de FLE pendant un mois en cours d'annee
scolaire : enfer plus brulant qu'en Jordanie je n'y comprends rien, obligee
de mettre le nez dans le dico
-- Cardiff, assistante de FLE dans un college-lycee gallois
l'enfer pour l'annee !!! et mon niveau d'anglais !
experience que je qualifierai par le mot INSTABILITE jusqu'a present
et encore a venir:
-- reperes dans l'ecole; contacts avec les autres professeurs en
dehors du departement de francais
-- contacts avec les professeurs de francais
-- installation personnelle
-- assiduite des eleves et les projets au sein de l'ecole remettant
en cause celle-ci dans toutes les matieres
-- preparation des activites
-- mon role au sein de l'ecole
Ma bouee de sauvetage etant Petra, l'assistante allemande, et vice
versa. On s'épaule mutuellement par rapport a tout, et ensemble
on parle anglais...
Voila. J'espere que si je vous envoie ma disquette d'ici la fin
du mois de janvier, il ne sera pas trop tard pour la validation. Quelle
est la date ultime pour la remise des notes ? Je voulais vous demander
egalement si la presentation de la disquette devait s'apparenter a celle
de votre web page avec des couleurs, des motifs (mobiles, fixes), etc.
e vous remercie sincerement a l'avance de votre comprehension et
de votre aide".
Murielle Jousseau Assistante de FLE a Ysgol Glantaf Cardiff
Message n° 2 :
Une étudiante de maîtrise qui s'intéresse aux récits
de vie et aux phénomènes d'acculturation.
"A la lecture du livre de G.C. Combes et de certains articles
sur les récits de vie, l'acculturation et l'interculturel, j'ai
réalisé que mon sujet était réducteur par rapport
au récit de G.C. Combes. En effet les stéréotypes
(qu'ils soient auto ou hétéro) paraissent être une
des causes et les symptômes d'un stress d'acculturation qu'a
connu cette personne lors de son rapatriement en France. Donc je préfère
que l'intitulé de mon dossier soit le suivant : L'analyse du
"stress d'acculturation" à travers le récit de vie d'une
métisse franco-vietnamienne.
Je pense commencer par présenter le cas particulier de cette
personne qui bien qu'ayant été élevée en contact
avec les deux cultures (bilinguisme, éducation scolaire, entourage
familiale) a tout de même subi un choc culturel en arrivant en France.
Ensuite je compte analyser les raisons, les manifestations et les conséquences
de son "stress d'acculturation"(contexte historique, position sociale,
perception de l'attitude des autres groupes culturels, rôle des stéréotypes,
nouveaux stéréotypes...). Enfin, j'essaierai de montrer comment
l'écriture autobiographique transforme des stéréotypes
positifs fondés sur des préjugés en stéréotypes
négatifs. Et que cette transformation révèle l'importance
des stéréotypes véhiculés par un pays et ses
habitants à l'étranger.
Je compte sur vous pour me signaler si jamais je m'engageais sur
un terrain glissant. J'avoue trouver le sujet des stéréotypes
et de l'interculturel très intéressant mais aussi très
dangereux, d'autant plus lorsqu'il s'agit de récit de vie.
A ce propos je me demandais quelles pouvaient-être la réaction
de l'écrivain si par hasard elle tombait sur mon dossier. Dois-je
en tenir compte? De même, dans son livre, elle a inséré
des photos du Vietnam à l'époque où elle y a vécu
et vingt ans après lorsqu'elle y est retournée, serait-il
intéressant d'en joindre quelques-unes à mon dossier et si
oui ai-je le droit?"
Merci d'avance. Valérie Guetté
Message n° 3 :
Un étudiant qui a adressé de nombreux messages successifs
quant à l'orientation de son dossier en cours d'écriture:
"Je vous écris de nouveau au sujet du dossier sur le stéréotype
du Caldoche.
Je crois que je dois délimiter très précisément
les choses. Que penseriez-vous de ce qui suit :
Je pourrais saisir l'émergence de l'autostéréotype
lors de la première année que Papin passe en Calédonie,
depuis son arrivée par bateau en janvier 1900 jusqu'à
la fin de son installation définitive sur "sa" terre, une fois identifiés
par lui les divers groupes : canaques, colons, fonctionnaires, bagnards
libérés,..., et une fois les choses implantées,
la première phase accomplie.
Il est possible cependant que je doive tout de même m'intéresser
à une autre période en plus, si je veux étudier d'autres
groupes ou une autre phase.
Mais rien que la première année (d'après le
travail préparatoire que j'ai déjà fait) est très
riche.
Que pensez-vous de cette façon de procéder, par tranches
chronologiques regroupant des phases d'acculturation ?
Et évidemment, êtes-vous d'accord avec mon approche
linguistique, que j'ai tenté d'expliquer par écrit
?
Merci de bien vouloir me répondre rapidement, car on a pas
mal à faire pour cette maîtrise, comme vous le savez ".
Pascal Tréguer.
Message n° 4 :
Une étudiante qui a longuement muri et recentré son thème
de recherche trop vaste au départ pour changer radicalement
l'intitulé et se limiter finalement à une oeuvre de Sade.
"Je suis l'une de vos étudiante de FLE,qui est venue vous
voir jeudi puis lundi après vos cours. Je souhaite garder comme
sujet de dossier l'image du noir au Moyen_âge car il me semble
que de là sont nés nombre de stéréotypes sur
les Noirs dans les siècles qui ont suivi. Par ailleurs je trouve
particulièrement intéressant de parler des facteurs qui ont
engendré des stéréotypes: ethnocentrisme, méconnaissance...
Je souhaiterais donc traiter de l'image du Noir au Moyen-âge, mais,(afin
de limiter mon sujet) dans tel ou tel ouvrage ou film spécifique
dans lequel il serait question de la vision du Noir en Occident à
cette époque. J'ai trouvé un ouvrage de Wolfram von Eschenbach:"parzival"
mais les références au Noir y sont insuffisantes selon moi.
J'ai donc également songé à traiter ce thème
à partir de certains prophètes de la Bible ou encore de théoriciens
comme Rufin(mais ses ouvrages sont difficilement accessibles). Que pensez-vous
de cette idée? Ou auriez-vous plutôt d'autres idées
d'oeuvres littéraires ou filmiques d'avantages adéquates
au sujet à me proposer? En attendant votre réponse, merci
d'avance pour vos conseils."
Carine Daniel
Message n° 5 :
Une étudiante qui restreint son sujet à un auteur Azouz Begag
(qu'elle apprécie) et qui va faire évoluer son dossier peu
à peu au fur et à mesure de ses lectures.
" Tout d'abord , je souhaiterai savoir s'il est possible de réaliser
un dossier à 2 car j'ai appris qu'une autre personne voulait
travailler sur les stéréotypes que l'on a sur les arabes
et notamment dans l'oeuvre de Azouz Begag. Or je me suis toujours
intéressée à cet écrivain et ai lu une grande
partie de son oeuvre .(+ films)
Au cas où ce ne serait pas possible, je vous soumets de nouveau
mon sujet personnel: L'image du maghrebin vu par les francais !
Sachant que dans ce dossier je tenterai de définir les stereotypes
et les préjugés que les français ont de "l'arabe"
(=du maghrebin) en expliquant pourquoi ?
Les attitudes des francais ( des"racistes", des medias etc....)
et la réponse des arabes!
Sur votre site vous m'indiquez qu'il y a dejà eu de nombreuses
thèses ,( je ne suis pas encore parvenu à y accéder!)
mais ce sujet me tient très à coeur, vu mes origines
.
Je sollicite votre avis et attends votre réponse avec
impatience!"
Souad Ghernaout.
Message n°6 : Une
redéfinition du sujet sur la bande dessinée de Tintin par
une étudiante très assidue et résolue:
"A titre d'information, je vous communique l'intitulé exact
de mon travail sur les stéréotypes: L'image de l'asiatique
et notamment du Chinois dans le Lotus Bleu d'Hergé, ou usage
et contre usage des stéréotypes. Je me suis attachée
à montrer, comment Hergé parvient à mettre en avant
un peuple plutôt qu'un autre, et ce, grâce aux stéréotypes.
En fait nous pouvons voir à travers cet album, que le but d'Hergé,
est de faire connaître, à un plus large public, la population
chinoise.Voilà en quoi cet album est différent des autres.
Je me propose également de créer une grille de préparation
didactique qui découle de cette analyse, et de proposer des tâches
(jeux de rôle) à un public fictif, afin de mettre en pratique
la "théorie". Cela vous convient-il ?"
Message n° 7 :
Problèmes de documentation en cours de recherche et de repositionnement
du sujet:
" Je fais mon dossier sur les stréréotypes franco-allemands,
je suis confronté à deux problemes. Premièrement,
il me manque de la documentation sur les Allemands de l 'ex RDA, car ils
sont malgré tout encore différents des Allemands de l 'Ouest.
Deuxièmement, j ai l impression de sortir très vite de
mon sujet et de traiter les différences entre les Francais et les
Allemands.
Suis je encore dans le sujet ? Ne s agit il pas finalement de stéréotypes
justifiés? En vous remerciant A lundi prochain."
Emmanuelle MARTINEAU
Message n° 8 :
Dernières interrogations angoissées mais non sans humour,
avant le remise au net d'un Dossier encyclopédique et incontrôlable
" Je vous soumets mon sujet (plus détaillé) pour benediction
*** :
- Visions stéréotypées des 'américains
du sud' à travers l'étude de deux albums (du belge
et neanmoins francophone) Herge ; Tintin et les Picaros et Tintin et l'oreille
cassee" -
Je vous prie de vouloir considerer mes parenthèses comme
des phylacteres au contenu invisible ...
Je pense traiter le sujet
1) par une comparaison entre les deux oeuvres qui ont paru à
des dates éloignees et qui correspondent donc a une 'vision'
évolutive de l'auteur (???)
2) par un décryptage de la 'matière' stéréotypee
et l'analyse attentive (comme l'oreille) de quelques passages/personnages
dignes d'intérêt
3) par (et ce sera le plus dur) la proposition de 'lectures' divergentes,
c'est-à-dire une lecture europeenne (ou française) des oeuvres
(leur interpretation) et une lecture 'americaine' (je n'ai pas encore decide
du corpus de cobayes - colombiens ? cubains ? bresiliens ? etc) qui
me donnera un(plusieurs) point(s) de vue sur les oeuvres en question.
4) par une suite logique au point 3), l'étude (si je reussis
à mettre la main dessus) des traductions américaines
(en castillan, bresilien ou quetchua, bien que mes competences mettront
tres vite fin a mes pretentions) des albums precites.
Je mets fin à votre ennui et vous souhaite comprehensive
reception".
Message n° 9 :
Une américanophile et bédéphile en quête de
mythes et de transculturalité amérindienne:
"Je pense étudier "Tintin en Amérique", "Asterix et
la grande traversée"ou "Asterix et les indiens" mais j'ai
beaucoup de mal à trouver cette dernière BD. Je vais aussi
traiter la BD "Oumpah-pah".Je pensais comparer la BD utilisant des
stéréotypes avec une BD plutôt réaliste de Marc
Rénier "Black hill".Je vais aussi voir si il existe une difference
entre la version américaine d'Astérix et la version
française. Si vous avez des conseils ou des livres à me recommander,
cela me serait très utile.
Je vous présente certains points que j'aimerais étudier
dans mon dossier et j'aimerais avoir votre avis:
*description des stéréotypes concernant les amérindiens
vivant aux Etats-Unis et l'évolution de ces stéréotypes.
*Expliquer l'origine de ces stéréotypes concernant
ce peuple.
*Etude précise de ces stéréotypes dans
la BD au travers ces albums:
-Oumpah pah le peau -rouge
-Yakari
-Les tuniques bleues
-Astérix and the great crossing
-Becassine voyage
-Lucky luke "Western Circus"
-Astérix et les Indiens
Dois -je effectuer ce travail dans un cours de FLE ou dois-je
présenter mon travail d'une autre manière?
Je voulais voir en classe , comment ces stéréotypes
etaient crées dans la BD, et je voulais les comparer des BD plus
réalistes, qui elles ne vehiculaient pas de stéréotypes
comme Blueberry ,Tintin ..
Dois-je me limiter uniquement à la BD ou puis- je parler
des stéréotypes concernant ce peuple qui apparaissent d'une
manière différente?
Je vous pose cette question car j'ai du mal à dégager
beaucoup de choses concernant les stéréotypes en utilisant
seulement ces dessins.Je ne sais pas comment les exploiter au maximum.
J'ai vraiment besoin de votre aide et malheureusement je ne
peux pas vous parler le lundi soir après notre cours car j' habite
loin et je dois prendre un car juste après le cours.
D'autre part, j'aimerais faire mon stage aux Etats Unis (de 9 mois
à 1 an) J'ai les adresses des alliances françaises
aux Etats Unis mais j'aimerais avoir d'autres pistes!J'ai
déjà vécu un an là-bas et je suis attirée
par certaines villes!
Veuillez agréer monsieur mes sincères salutations,Je
vous remercie de votre aide".
Jessica Pouget
Message n° 10 :
Un étudiant qui d'un "Festival de Cinéma des Trois Continents"
va peu à peu se recentrer sur une expérience originale à
Nantes: "le festival Métis Métissé" dans une analyse
critique et très documentée.
"Concernant mon dossier consacré à la manifestation
nantaise "Tissé Métisse", l'étude touche à
son terme.
Je regrette évidemment le manque de temps dans lequel nous
sommes tous englués : travailler dans l'urgence n'est certainement
pas un gage de progression pédagogique, ni même d'enrichissement
intellectuel. Je n'aurai,pour ma part, fait qu'approcher un sujet d'étude
passionnant et je découvre chaque jour de nouveaux ouvrages qu'il
me faudrait lire. Certes, on ne fait jamais le tour complet d'un sujet
d'étude ; reste que la Maitrise FLE, par la masse de travail qu'elle
demande, se caractérise sans doute par le survol des "choses" auquel
elle nous contraint".
| Page d'accueil | Sociostyles
| Page FLE | UV.Stéréotypes
interculturels| Compte rendu de l'U.V.| Contact
|