|
|
Responsable : Olga GALATANU
o.galatanu@humana.univ-nantes.fr
Responsable adjoint : Jean Pierre ANGOUJARD
Enseignants :
Théories et pratiques textuelles
1 C.C.dossier
2 D.A.examen
2H30
Analyse des pratiques d'enseignement
1
C.C.dossier
par tirage au sort
Illa Théories linguistiques,
2 examen
2
4HOO
description du français, é c r i t
théories et partiques de la
communication
IVa Images de l'étranger
1
C.C.
D.A
dossier
2 examen écrit
2H30
Stéréotypes culturels
1
C.C.
par tirage au sort
dossier
U.E. Enseignements Coeff. Coeff.
C.C./Examen
D.A.
Ib Thèmes culturels C.C. D.A. 1 dossier examen écrit 1 2H30
Ilb Evaluation
1 examen
é c r i t
1
2H30
Illb Grammaire contrastive
1 C.C. dossier
D.A.
examen écrit 2
2H 30
L'écriture du français
1 C.C. dossier
par tirage au sort
IVb Analyse de cours de français
1 C.C. dossier
D.A.
examen écrit 2
2H30
par tirage au sort
Phonétique corrective
1 C.C. dossier
U.E la - ANTHROPOLOGIE DE LA FRANCE
ET DES PAYS FRANCOPHONES
Civilisation française - P. Jambard - 25 heures
L'objet du cours est de réfléchir au vaste thème de
la civilisation française à partir de quelques questions :
qu'est-ce qui fonde l'originalité de l'identité française
? Quels en sont les éléments permanents ? Qu'est-ce qui constitue,
au contraire, des facteurs de mobilité dans le monde contemporain ?
Comment s'établissent les rapports entre cette identité et
le reste du monde ?
Ces pistes de réflexion visent à fournir des repères
utiles à un futur enseignant face à un public étranger,
souvent avide d'informations sur notre pays et son histoire.
Eléments de bibliographie :
Borne, D. Histoire de la société française depuis 1945,
A. Colin-Cursus, 1992
Duhamel, A. Les peurs françaises, Flamarion, 1993
Lebras, H. Marianne et les lapins, Pluriel, 1993
Minc, A. La France de l'en 2000, Odile Jacob, 1994
Todd, E La nouvelle France, Seuil, 1990
BIBLIOGRAPHIE
Ouvrages de base pour ces deux modules: . Boyer H, Butzbach M., Pendanx M.,
Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère,
CLE international, 1994 . Gaonach'h D. Théories d'apprentissage et
acquisition d'une langue étrangère, LAL, Hatier/Didier, 1991
. Bolton S., Evaluation de la compétence communicative en langue étrangère,
LAL, Hatier/Didier, 1987
Une bibliographie détaillée d'articles récents sera
proposée en cours (à partir des bases de données SSCI-
surtout des articles en anglais - et Eric consultables à la BU)
Ce cours est validé par un examen écrit.
Référence bibliographiques
Adam, J.M., 1990, Eléments de linguistique textuelle, Liège,
Mardaga
Cicurel, F., 1991, Lectures interactives en langue étrangère,
Paris, Hachette
Combettes, B., 1992, L'organisation du texte, Metz, Université de
Metz
Moirand, S., 1990, Une Grammaire des textes et des dialogues, Paris, Hachette
Rastier, F., 1989, Sens et textualité, Paris, Hachette
U.E llla - THEORIES LINGUISIQUES,
DESCRIPTION DU FRANCAIS, THEORIES ET PRATIQUES DE LA COMMUNICATION
Phonologie et phonétique-: J.P. Angoujard - 25 heures
L'objectif de ce séminaire est double :
a) proposer aux étudiants de la maîtrise "Français Langue
Etrangère" une initiation aux approches contemporaines de la phonologie
b) introduire à une réflexion sur les possibilités de
comparaison entre systèmes phonologiques et ouvrir, par ce biais, à
des pratiques pédagogiques véritablement "linguistiques".
Nous aborderons donc trois composantes essentielles de la phonologie contemporaine : la théorie des éléments, la théorie du rythme et les approches basées sur les contraintes. La pertinence de ces outils d'analyse sera examinée à partir d'une approche comparative qui introduira aux notions de principes et de paramètres.
Eléments de bibliographie* :
J.P. Angoujard (1997). Théorie de la syllabe. Rythme et
qualité. CNRS-Editions.
John Harris (1 994) English Sound Structure. London : Blackwell.
Alain Rouveret (1992) "Principes généraux et typologie linguistique",
dans Recherches Linguistiques, nl 21, pp. 5-20.
Théories pragmatiques et pratiques de la communication 0. Galatanu
- 25 heures
Ce cours abordera les principales théories de la pragmatique linguistique
: les théories de l'énonciation, les théories des actes
du langage et de la pertinence, l'analyse conversationnelle et l'analyse
du discours, les théories de l'argumentation dans la langue.
Seront ainsi proposés des outils conceptuels permettant de décrire
les actes de la communication verbale, dans des situations diverses de la
vie quotidienne et de la vie professionnelle. L'analyse des pratiques
langagières sera directement articulée aux problèmes
de la communication didactique et, tout particulièrement aux problèmes
de l'enseignement des langues vivantes, explicitement orienté vers
l'acquisition d'une compétence de communication.
Eléments de bibliographie :
Bange, P., 1992, Analyse conversationnelle et théorie de l'action,
LAL, Crédif-Hatier
Dabène, L et alii, 1990, Variations et rituels en classe de langue,
LAL, Paris, Crédif-Hatier
Galatanu, O., 1984, Actes de langage et didactique des langues étrangères,
TUB, (Presses Universitaires de Bucarest) (à consulter au Centre de
documentation FLE, Université de Nantes, Département de Lettres
Modernes).
Kramsch, 1984, Interaction et discours dans la classe de langue, LAL, Paris,
Crédif-Hatier Moirand, S., 1990, Enseigner à communiquer en
langue étrangère, Paris, Hatier.
Ces deux cours sont validés par un examen écrit
Une première partie comporte une réflexion méthodologique
à partir d'un exemple particulièrement riche : l'image de l'homme
d'Extrême-Orient dans la littérature française et son
évolution au cours du vingtième siècle de Pierre Loti
à Marguerite Duras.
D'autres exemples puisés dans la diversité des littératures
francophones (Afrique, Antilles, Québec ... ) seront déterminés
par les étudiants pour la constitution de dossiers et la préparation
d'exposés.
"L'analyse des stéréotypes dans la gestion
des apprentissages interculturels
" - Patrick Chevrel - 25 heures
Ce cours se trouve sur site Internet et constitue la base de recherche pour
les Dossiers des étudiants.
Bibliographie :
De la mondialisation à la tribalisation sociétale:
quels enjeux et quels outils pour l'enseignement de la civilisation
( KFLC Université de Lexington - 1988)
Les stéréotypes dans la gestion
de l'apprentissage interculturel des langues
( Université de Windhoek - Namibie -( Septembre 1999 )
La validation de ces deux cours se font en contrôle continu, par dossiers.
Les étudiants dispensés d'assiduité passent un seul
examen écrit, portant sur l'une des deux disciplines, par tirage au
sort.
ENSEIGNEMENTS FONDAMENTAUX
U.E lib - DIDACTIQUE DU FRANCAIS LANGUE
ETRANGERE
L'évaluation dans l'enseignement du FLE - Mme Caputo -
20 heures
Notions générales sur la docimologie (De Landsheere; Bloom,
Krashen, Cardinet ...
Les différentes formes d'évaluation (évaluation sommative,
évaluation formative, évaluation prospective, auto-évaluation
... )
Les instruments d'évaluation, la construction d'un test, d'un examen
Spécificité de l'évaluation en FLE : prise en compte
de l'apprenant, évaluation de la performance définie en termes
linguistiques, communicatifs et civilisationnels ;
Evaluation d'un savoir-faire global et pas uniquement d'un savoir sur la
langue ... La notion d'objectifs en pédagogie (savoir, savoir-fare,
savoir-être) ; Construction d'une séquence de formation (objectifs,
méthodologie, contenus, évaluation . Analyse d'exemples (tests,
examens institutionnels ... ) Delf, Dalf ...
Ce cours est validé par un examen écrit
Problématique: Lorsque l'on ouvre une grammaire du français, il est fréquent d'y lire une affirmation telle que: "Pour la plupart des noms, le genre est arbitraire" (Grevisse, Le Bon Usage, p.757). Les manuels d'enseignement du français en langue seconde observe en général un silence discret sur cette question, ou ils l'expédient en donnant quelques " règles " aux exceptions si nombreuses qu'il est impossible de construire la moindre pratique pédagogique efficace sur de telles bases. L'assignement du genre en français constitue donc l'un des points les plus difficiles à acquérir pour un apprenant, et... à enseigner pour un formateur en français langue étrangère.
Objectif: Le but de ce cours est de repenser le problème du genre en français dans le cadre d'une approche contrastive, en examinant les différents systèmes d'assignement en genre dans les langues du monde, afin de préciser les procédures générales à l'oeuvre dans ces langues et de spécifier lesquelles sont opératoires en français.
Plan du cours:
Introduction: Genre et nom
1) L'assignement en genre sémantique
11) Les sytèmes à assignement sémantique strict (ex:
tamil, anglais, kolami, diyari, kala lagaw ya, dizi)
12) Les sytèmes à assignement sémantique prédominant
(ex: zande, dyirbal, ket, ojibwa)
2) L'assignement en genre morpho-phonologique
21) Les systèmes morphologiques (ex: russe, swahili)
22) Les sytèmes phonologiques (ex: hausa, qafar, godie, yimas)
3) L'assignement en genre en français
31) Aspects sémantiques
32) Aspects morpho-phonologiques
33) Les emprunts
34) Les noms composés
Bibliographie:
- Greville Corbett: Gender, Cambridge Textbooks in Linguistics, Cambridge
U.P., 1991.
(Ouvrage fondamental, mais peut-être ardu si l'on n'a pas de bases
en linguistique; disponible à la B.U., salle 12.)
- G.R. Tucker, W.E. Lambert, A.A. Rigault: The French speakers skili with
grammatical gender: An example of Rule-govemed behavior, collection " Series
Didactica " de Janua Linguarum,
n"8, Mouton, The Hague / Paris, 1977. (Ouvrage très intéressant
pour les données fournies; bon exemple d'enquêtes de terrain.)
- Grammaire contrastive: Le problème du genre: dossier regroupant des
photocopies d'articles en français et en anglais, consultable à
la B.S. à partir de la rentrée.
Ces deux cours sont validés en contrôle continu, par des dossiers
Les étudiants dispensés d'assiduité passent un examen
écrit portant sur l'une des deux disciplines, par tirage au sort.
QUESTIONS SUR L'ECRITURE ET LA LECTURE (Christine Cuet) 25 heures
A l'époque des méthodes audio-orales et audiovisuellesn la
didactique du FLE envisageait l'écrit comme un simple "passage
de l'oral àà l'écrit". Les travaux en analyse textuelle
ety en psycholinguistique ont permis de reconsidérer ce point de vue,
l'écrir devenant objet linguistique spécifique en compréhension
comme en production de texte. En nous appuyant sur les travaux de N.Catach,
nous poserons les bases d'une théorie de l'écrit et définirons
les concepts opératoires? puis nous aborderons plusieurs thèmes
:
1 - les systèmes d'écriture et leur histoire (à titre
d'exemple :le chinois, les hiéroglyphes égyptiens, les alphabets)
2 - l'histoire et la structure de la langue française : comment le
système organise-t-il les matériaux légués par
l'histoire ? Nous interrogerons la diachronie pour expliquer les formes résiduelles
qui embarrassent la description synchronique de l'orthographe.
3 - l'acquisition d'une compétence écrite en langue matérenelle
et en langue seconde. Nous mettrons l'accent sur les aspects cognitifs en
lecture/écriture.
4 - les variations de l'orthographe : écarts, erreurs, normes. Application
à partir de productions d'étudiants étrangers.
5. Bibliographie :
6 - Nina Catach , les délires de l'orthographe , Plon , 1989
7 - Gelb , Pour une théorie de l'écriture , Flammarion , 1973
8 - L.J.Calvet : Histoire des écritures , Plon 1996.
9 - Jaffré et M.Fayol , Orthographes : des systèmes aux usages,
Flammarion ,1997.
UE lVb - ANALYSE METHODIQUE DE COURS
DE FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 30 heures
Christine Cuet, Morgan Le Thiec, Marion Pescheux.
L'enseignement/ apprentissage du français langue étrangère,
pas plus que celui d'autres disciplines n'échappe à des méthodologies,
c'est à dire à des ensembles de principes et d'hypothèses
sur la manière dont s'opère l'acquisition des connaissancesn,
variables selon les temps et les lieux et qui déterminent des démarches,
ou méthodes, lesquelles se succèdent, se perdent, se croisent,
reparaissent sous d'autres formes, et aboutissent la plupart du temps à
des matériels, manuels ou cours, parfois appelés aussi "méthodes".
On essaiera de dégager ces éléments qui guident la conception
des matériels, et d'observer comment différents auteurs les
ont intégrés à leur travail.
Christine Cuet : histoire des méthodes, analyse de manuels (principes
généraux) proposés à titre d'exemple. ce cours
complète l'enseignement de licence.
Morgan LeThiec : l'analayse des valeurs dans les manuels, l'utilisation des
documents authentiques.
Marion Pescheux : la programmation didactique
Chaque enseignement sera précisé en début de formation
et une bibliographie sera proposée.
BESSE Henri : Méthodes et pratiques de manuels de langue .Col.Essai
(CREDIF), Didier, 1984.
BESSE Henri - PORQUIER Rémy (Grammaires et didactiques des langues
;LAL,Hatier CREDIF 1986.
PUREN Christian :Histoire des méthodologies de l'enseignement des
langues , Didactique des langues étrangères, Natha; Clé
International 1988.
BOYER H, BUTZBACH, M, M, PENDANX, M?(1990) Nouvelle introduction à
la didactique du français langue étrangère, CLE International,
Hatier-Didier
MOIRAND Sophie Enseigner à communiquer en langue étrangère,
Paris , Hatier 1990.
| Page d'accueil | Index du site | France: Guide | UV.Stéréotypes interculturels | | Contact | Exprimez-vous |